NSFW: Translation: Sexy!
This guy always comments on gaytube in Mexican Spanish. Oh alexramcam, always quick with the compliment. Too bad I have such schoolboy Spanish. They weren’t exactly telling us how to describe bumping uglies en la SeƱora. Bruja’s clase.
I do know that Vergota is like a size queen. Padrisimo means super… (you can check out the whole thing down below. And watch the video, here and some of our others. Or use this embedded player, at a smaller quality.
And I think I translated, between the typos and slang, it fairly accurately as:
“This guy has a great dick for a size queen like me. He’s handsome and I’d pay a 1000 [? he doesn’t say 1000 what] for him. He’s very sexy and this guy and this video make me super hard. ”
Anyone care to provide a better translation? And you’re right. Rhodes, is um a different looking guy. But he’s cute, real and funny and he’s got a great big tool. I drooled a little in the taping.
“Que rico Hombre que Vergota que Webotes esta bien wapo me pone a 1000 este hombre es muy sexy y me prende waoo padrisimo este video y este caballero”